张钧甯亲回「正名」:免改了!曝本名秘密 和越南影帝交换便当培养感情

记者杜沛学/台北报导

张钧甯(右)与连炳发为《化外之医》出席釜山影展。(图/公视、中华电信、瀚草文创提供)

▲张钧甯(右)与连炳发为《化外之医》出席釜山影展。(图/公视、中华电信、瀚草文创提供)

张钧甯为宣传《The Outlaw Doctor 化外之医》出席釜山影展,工作人员希望帮她「正名」为本名张钧「𡩋」,但她本人在脸书上发文澄清:「『𡩋』字虽是本名,但因是古体字很多时候都出现无法显示的情况,所以常有用『甯』字代替,大家也都熟悉⋯ 」、「没有要更名啦!」因此未来仍是大家熟悉的「张钧甯」。

张钧甯在《化外之医》中饰演神经外科医生,因私下替脑性麻痺的儿子动手术而引发她在家庭、医院中的各种麻烦。越南影帝连炳发饰演的越南医生则是因来台照顾工作受伤的母亲,被迫隐身在街头替逃逸移工看诊来赚取庞大医药费,在此期间,他因协助救助病患,意外被捲入一起医疗纠纷,被指控为「密医」展开逃亡,游走在法律边缘的两人相遇后,从彼此对立到互相合作。

张钧甯(右)与连炳发合作《化外之医》。(图/公视、中华电信、瀚草文创提供)

▲张钧甯(右)与连炳发合作《化外之医》。(图/公视、中华电信、瀚草文创提供)

《化外之医》杀青近一年,张钧甯和越南影帝连炳发在瀚草文创釜山国际发布会上再次碰面。在剧中严肃的两人,私底下的相处却是相当搞笑,好默契无缝接轨,还用中、英文彼此吐槽。遇到有人请连炳发秀中文,他就会从1数到10,逗乐大家。

连炳发拍完戏回越南后还是有持续在学中文,他说自己本来要上中文课,但因为要来参加 釜山记者会请假,张钧甯立刻回他说:「那是因为你有一个更好的中文老师在这里啊!」

张钧甯(右)与连炳发靠美食拉近距离。(图/公视、中华电信、瀚草文创提供)

▲张钧甯(右)与连炳发靠美食拉近距离。(图/公视、中华电信、瀚草文创提供)

连炳发离乡背井在台湾拍戏4个月,製作人担心他吃不惯台湾食物,特别订了越式料理给他吃,张钧甯笑说:「没想到他超爱吃台湾便当,反而我很喜欢越南食物,我就帮他把所有东西吃光。」连炳发笑说自己在台湾拍戏期间内胖了好几公斤,都是因为台湾便当,问他最喜欢吃的台湾食物?他立刻用标準国语回答:「滷味!」张钧甯继续亏他:「他说的最标準的中文就是食物了!」

有任何问题,可用户中心 提交工单

原文链接:http://zuixiaowo.cc/18180.html,随便转载。
0

评论0

请先
没有账号?注册  忘记密码?